​Не смуглянка, но молдаванка

15:25
1.16K
​Не смуглянка, но молдаванка

Мы собрались чисто женской компанией вечером буднего дня: председатель местной общественной организации молдавского народа города Лянтора «Мэрцишор» Светлана Мурзак с дочерью Валерией, её близкие подруги и первые помощницы Мариана Дорош и Людмила Ютеш с дочерью Микаелой. 

От мамы мне тоже досталась молдавская кровь, поэтому я с особым интересом переступила порог квартиры. Первым делом хозяйка усадила за стол, а там всё, как было на родине предков: мамалыга с мясом, брынзой и сметаной и даже глиняный кувшин с красным в память, что Молдова – страна виноделов. Традиции соблюдены, можно и поговорить о том, чем живут молдаване Лянтора.

Рождение и крещение НКО.

Светлана Мурзак приехала, когда Лянтор был ещё посёлком Лянторским, в 1991 году. Здесь жила её старшая сестра.

– Все летом уезжали на Юг, а я на каникулы, а потом и в отпуск, – на Север. На удивление жара стояла такая, что мы спали, обернувшись мокрыми простынями. Много времени проводили на речке, уезжала я с бронзовым загаром, – вспоминает Светлана. Получив диплом медика, она год отработала в Кишинёве, а затем вместе с женихом перебралась на Север, чтобы накопить на свадьбу. – Билет в одну сторону стоил 100 рублей. А первая северная зарплата – 1800! К Новому году я поехала домой куколкой. Купила в Сургуте дублёнку, норковую шапку, джинсы. Где сейчас автовокзал, был обменный рынок: товары, которых не было в магазине, – всё можно было найти там, фирменные вещи. К августу накопили и на свадьбу, отгуляли. И решили ещё на год задержаться. А потом ещё на год… больше 30 лет прошло.

Молдаван в Лянторе немного, по словам Светланы, и сотни не наберётся. При этом все держатся друг за друга, как говорится, в радости и в беде – рядом. Сначала просто дружили семьями, позже круг земляков приобрёл другое качество – в 2017 году стал национально-культурным центром.

– Я работала в сфере культуры, как-то раз предложили принять участие в межнацио­нальном мероприятии, а именно представить традиции молдавского народа. Стало интересно. Нарядились, подготовили музыкальный номер и вышли на сцену – всё прошло достойно. А через пару дней смотрю в местной газете напечатали наше фото и подпись: «Руководитель молдавского общества Мариана Дорош». Это, конечно, было преждевременное заявление, тем не менее – заявка, – вступает в разговор Мариана.

К 12 июня, когда в Лянторе отмечают двойной праздник – День России и День города, молдаване стали уже полноправными участниками межнационального фестиваля на центральной площади.

– Собрали всех, кто не уехал в отпуск, и дети с нами. Украсили свою палатку, сами нарядились в национальные костюмы, накрыли столы и встречали гостей. Мы не артисты, простые люди. Веселимся, как умеем, танцуем, как на свадьбах в деревнях. Главное – хорошее настроение. Это был день рождения нашей общественной организации, – считает Светлана Мурзак.

А крещением молдаване называют выступление на ежегодном районном конкурсе-фестивале «Мы россияне» 4 ноября того же года.

Светлана находит в телефоне видео с театрализованной постановкой. Тогда задействовали весь творческий актив: и малышей, и детей школьного возраста, их мам и пап – массовое участие членов диаспоры было одним из условий конкурса.

– Солировал мой старший сын Василий, он окончил класс по вокалу Лянторской ДШИ № 1, хорошо держится на публике. Мы больше художественная самодеятельность. Но в целом номер получился зрелищным, зажигательным. Кроме того, мы оформили выставку предметов быта и национальных угощений, сделали видеопрезентацию нашего общества. Объявили третье, второе, первое место – нас нет, расстроились. Каждый год в призёрах одни и те же – башкиры, татары и украинцы. У них, правда, сильные НКО. И тут объявляют, что Гран-при у молодого молдавского «Мэрцищора»! Это был момент ликования, крещение нашей общественной организации, – делится воспоминаниями Людмила Ютеш.

Что такое «Мэрцишор»?

Если в России принято провожать зиму, то в Молдавии – встречать весну: 1 марта празднуется один из любимых молдавских национальных праздников – Мэрцишор. Традицию отмечать Мэрцишор установили далёкие предки молдаван, которые Новый год праздновали с приходом весны.

В этот день люди дарят друг другу красно-белые талисманы со словами любви и радости: «Живите, цветите, как яблони и груши, в сердце весны». Это может быть миниатюрное красно-белое украшение в виде всевозможных цветов, колокольчиков, бу­синок, человечков, сердечек. Называются они мэрцишорами – символами ясности и счастья. Мэрцишоры носят на одежде весь месяц, а 31 марта снимают и повязывают на цветущее фруктовое дерево и загадывают желание, которое непременно исполнится. А если дерево, на которое вы прикрепили мэрцишор, даст богатый урожай – значит надо ждать в этом году счастья в личной жизни.

В Молдавии этот праздник сопровождается международным музыкальным фестивалем «Мэрцишор». К пятилетию общественной организации в 2022 году лянторцы тоже задумали провести одноимённый городской фестиваль. В качестве гостей пригласить многонацио­нальное население Лянтора, а также общественников из Сургута, Нефтеюганска, Радужного, Мегиона.

– Когда началась пандемия коронавируса и традиционные большие праздники были под запретом, мы встречались небольшими компаниями. Вот буквально в этой квартире, за этим столом сидели и мастерили из ниток и ленточек мэрцишоры. Заодно сняли, а потом выложили в соцсети видеоролик о первом празднике весны, о его традициях, – говорит Валерия Мурзак.

На одном языке.

Валерии 17 лет, её подруге Микаеле тоже, девчонки перешли в одиннадцатый класс. Спрашиваю, как относятся к тому, что мамы посвящают свободное время общественной работе и часто привлекают их?

– Показать себя, выйти на сцену, чтобы все увидели, какие молдаване красивые и весёлые, почему нет? Это и нам пример, чтобы чтили традиции и передавали дальше, – отвечает Микаела. Редкое имя досталось ей от деда. Ждали мальчика, Мишу, но, как водится 1 апреля, случилась шутка – на свет появилась девочка. Имя решили оставить родовое, только на женский манер: «У меня часто спрашивают про имя, откуда я родом».

Она может ответить по-русски, может и на молдавском языке – каждое лето гостила у бабушек.

– Есть у меня племянница Аня, всё понимает, но ни слова по-молдавски не говорила. Поехали всей семьёй на родину к бабушке. Девочка пошла во двор познакомиться, поиграть с соседками. Вернулась и говорит отцу: «Мне пришлось на молдавском с ними разговаривать, по-русски ничего не понимают. Вот что значит попасть в языковую среду, – припомнила случай одна из участниц нашего девичника Мариана Дорош. Недавно к ней обратилась интернациональная семья: отец – молдаван, мать – русская, двое детей. Родители хотят, чтобы дочери изучали молдавский язык: то-то бабушка удивится!

Помощью билинглистов решила воспользоваться и я (языка не знаю, только отдельные фразы), попросила написать маме сообщение на молдавском языке. Передала привет от вдвойне земляков – лянторских молдаван, рассказала про ужин в национальной традиции и подписалась на молдавский манер – а та Нэстика.

Подписывайтесь на наш telegram-канал и группу во "ВКонтакте": там только самые важные новости из жизни Сургутского района, Сургута и ХМАО.

Анастасия ВОЛКОВА

ФОТО из архива Светланы МУРЗАК

Материал опубликован в газете "Вестник" № 29 от 22 июля 2022 года

Подпишись на канал,
чтобы не пропустить новые публикации